All posts by Truong Hoa

15

Th3'20

“人”证 — GIẤY CHỨNG NHẬN CON NGƯỜI

在火车上,一个很漂亮的女列车员,盯着一个民工模样的中年人,大声说:“查票!”

Trên chuyến tàu lửa, một cô nhân viên đoàn tàu xinh đẹp đang trừng mắt nhìn một người trung niên trông dáng vẻ như là một công nhân, rồi lớn tiếng bảo: “Soát vé!”

Read More

15

Th3'20

TOP 10 BỘ PHIM TRUYỀN HÌNH CHUYỂN THỂ — TỪ TRUYỆN NGÔN TÌNH TRUNG QUỐC HAY NHẤT

电视剧《步步惊心》改编自知名女作家桐华的同名长篇小说,由上海唐人电影制作有限公司和湖南卫视联合出品,

Bộ phim truyện truyền hình cổ trang Trung Quốc “Bộ Bộ Kinh Tâm” được chuyển thể từ tác phẩm trường thiên tiểu thuyết cùng tên của nữ tác giả nổi tiếng Đồng Hoa

Read More

15

Th3'20

一滴水可以活多久? — MỘT GIỌT NƯỚC CÓ THỂ SỐNG ĐƯỢC BAO LÂU?

滴水诞生于凌晨的一场大雾。人们称它为露珠,而她只把它当做一滴水来看待,它的的确确就是一滴水。

Giọt nước này sinh ra từ một đám sương mù buổi sớm. Người ta gọi nó là giọt sương, nhưng cô chỉ xem nó là một giọt nước, nó quả thật chính là một giọt nước.

Read More

15

Th3'20

下龙湾 — VỊNH HẠ LONG

下龙湾是越南北方广宁省的一个海湾,位于北部湾西部,离河内150公里。传说古代有一群龙从远方飞来,

Vịnh Hạ Long là một vịnh thuộc tỉnh Quảng Ninh miền Bắc Việt Nam, nằm ở phía Tây vịnh Bắc Bộ, cách Hà Nội 150 km.

Read More

15

Th3'20

阳光的味道 — MÙI HƯƠNG CỦA NẮNG

阳光能有什么味道?很久以前,一个贫穷快乐的女孩儿让我知道了阳光的味道。

Ánh nắng có thể có mùi hương gì? Cách đây rất lâu, một cô bé nghèo nhưng vui vẻ đã cho tôi biết mùi hương của nắng.

Read More

15

Th3'20

河仙 – 富国 — HÀ TIÊN – PHÚ QUỐC

越南陆地西南端的河仙,以其秀丽的风光被誉为越南南端的“宝石”。河仙靠近越柬边境,

Hà Tiên nằm ở đầu mút phía tây nam của tổ quốc Việt Nam, nhờ phong cảnh tươi đẹp mà được mệnh danh là “viên ngọc quý” của địa đầu phía nam Việt Nam.

Read More
top
Hán ngữ Hải Hà SG
X
Chuyển đến thanh công cụ