Nhân sinh – Xã hội

15

Th3'20

战胜奥胡 — CHIẾN THẮNG SỰ HỐI HẬN

最浪费时间的莫过于懊悔。

Lãng phí thời gian nhất chính là sự hối hận.

Read More

15

Th3'20

这就是天堂 — ĐÂY CHÍNH LÀ THIÊN ĐƯỜNG

天堂是地狱的终极,地狱是天堂的走廊。

Thiên đường là điểm cuối của địa ngục, địa ngục là hành lang của thiên đường.

Read More

15

Th3'20

脸色可读 — SẮC MẶT CÓ THỂ ĐỌC ĐƯỢC

脸色如书,似一套五花八门的丛书,细读能读出心态,慢读可读出人情……

Sắc mặt giống như sách, một bộ sách muôn màu muôn vẻ, đọc tỉ mỉ có thể đọc ra những trạng thái tâm lý, đọc từ từ có thể đọc ra được tình cảm con người...

Read More

15

Th3'20

高尔基 — MARSIM GORKY

原来好书的魅力样大,激起他强烈的读书欲望。

Thì ra sức hấp dẫn của sách hay lớn đến thế, điều này đã thôi thúc ham muốn đọc sách mãnh liệt của ông.

Read More

15

Th3'20

两元钱购买的汽车 — CHIẾC XE HƠI MUA BẰNG HAI ĐỔNG TIỀN

丢掉生活中的负面情绪,要有一种认识挫折和烦恼的胸怀。在个故事中,罗森之所以能够有一个快乐的生活,就在于他遇事能够换一个角度思考,从而可以驾驭生活中的负面情绪

Để vứt bỏ những tình cảm tiêu cực trong cuộc sống, trong lòng cần nhận thức rõ về thất bại và phiền não. Trong câu chuyện này, Rawson sở dĩ có thể có được một cuộc sống vui vẻ chính là vì khi gặp chuyện gì anh cũng có thể suy xét ở một góc độ khác, từ đó có thể chế ngự được những tình cảm tiêu cực trong cuộc sống.

Read More

15

Th3'20

面无表情,猜不透 — MẶT KHÔNG BIỂU CẢM ĐOÁN KHÔNG RA

表情变化贫乏乃是内向性格者的最大标志,如果是强烈的内向者,更有如戴着一副假面具一般,表情始终显得僵硬而缺乏变化,他到底是高兴呢?或者是悲伤呢?实在叫人猜不透。

Vẻ mặt ít khi thay đổi vẫn là tiêu chí lớn nhất của những người tính tình hướng nội, nếu là người hướng nội mạnh mẽ thì càng giống như đang đeo một chiếc mặt nạ, vẻ mặt trước sau luôn cứng nhắc, ít biến đổi, họ rốt cuộc là vui hay là buồn? thật sự khiến người khác không thể đoán ra được.

Read More
top
Hán ngữ Hải Hà SG
X
Chuyển đến thanh công cụ